全球看热讯:杨氏之子文言文及注释_杨氏之子文言文
1、《杨氏之子》原文梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
2、孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
3、为设果,果有杨梅。
(资料图)
4、孔指以示儿曰:“此是君家果。
5、”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
6、”文言文翻译在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
7、有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
8、孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。
9、孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。
10、”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。
11、”词句与词语解析(1)对句子的理解。
12、①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
13、这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。
14、起到总起全文的作用。
15、②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
16、从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。
17、所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。
18、可见,孔与孩子很熟。
19、③为设果,果有杨梅。
20、谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
21、④孔指以示儿曰:“此是君家果。
22、”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
23、”这是故事中的重点部分。
24、孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。
25、”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。
26、孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
27、”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
28、(2)对词语的理解氏:姓氏,表示家族的姓。
29、 夫子:旧时对学者或老师的尊称。
30、 设:摆放,摆设。
31、甚:非常。
32、诣:(到尊长处)拜见。
33、未闻:没有听说过。
34、示:给……看。
35、惠:惠同“慧”,聪明的意思。
36、乃:就;于是。
37、曰:说 。
38、未:没有。
39、(3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的 之:助词,相当于“的” 子:儿子把它连接起来,整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。
40、有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
41、孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。
42、孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。
43、”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。
44、"孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?是在孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅也不是我家的果”这个意思。
45、那么孔君平只有承认孔雀是他家的鸟,他说的话“杨梅是君家果”才立得住脚。
46、这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
标签: